Умра (малый хадж) состоит из следующих обрядов: вхождение в состояние “ихрама”, “таваф” (ритуальный обход вокруг Каабы), “сай” (ритуальный бег или ходьба между горами Сафа и Марва), бритье или подстригание волос.
Что касается “ихрама”, то он заключается в намерении (ният) войти в это состояние для совершения всех необходимых обрядов, а также в облачении в специальную ткань вместо одежды. Сунной (желательным действием) для желающего войти в состояние “ихрама” является полное омовение (гусль), подобное тому, что совершается после половых отношений, а также умащение головы и бороды наилучшими из имеющихся под рукой благовониями, например, “удом” (маслом, добываемым из смолистой сердцевины алойного дерева) или другими. Нет проблем в том, чтобы запах благовоний остался даже после облачения мужчины в “ихрам”.
Так, Аиша (да будет доволен ею Аллах) рассказывала: “Если Пророк ﷺ хотел войти в состояние “ихрама”, он умащался наилучшими благовониями, которые мог найти. Затем (после вхождения в “ихрам”) я видела, как на его голове и бороде блестел мускус” (Бухари, Муслим).
Читайте подробнее:
Шейх Усаймин: Как совершать полное омовение (гусль) от большого осквернения
Для мужчин и женщин желательным является совершение полного омовения (гусль) до вхождения в состояние “ихрама”. Это могут делать даже те женщины, у которых менструации или послеродовые кровотечения. Доводом на это является хадис, переданный в сборнике Муслима от Джабира (да будет доволен им Аллах):
«Когда Асма бинт Умейс родила Мухаммада ибн Абу Бакра в местечке Зуль-Хуляйфа (микат для жителей Медины) во время прощального паломничества, Пророк ﷺ приказал ей следующее: “Соверши полное омовение, подложи ткань (для остановления кровотечения) и войди в состояние “ихрама”».
Затем, если пришло время обязательного намаза, совершается намаз. Женщины с менструациями и послеродовыми кровотечениями намаз не читают. Если же время намаза еще не зашло, то после полного омовения желательно совершить два ракята сунны вуду [желательный намаз, который совершается после малого омовения (вуду)]. После совершения намаза паломник входит в состояние “ихрама” и говорит следующие слова:
لَبَّيْكَ عُمْرَةً، لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ، لَبَّيْكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ، إِنَّ الْحَمْدَ، وَالنِّعْمَةَ، لَكَ وَالْمُلْكَ، لاَ شَرِيكَ لَكَ
“Ляббайкя умратан”, “Ляббайкя-Ллахумма ляббайк, ляббайкя ля-я шарикя лякя ляббайк, инналь-хамда ван-ни’мата лякя валь-мульк ля шарикя ляк”.
Вот я перед Тобой, чтобы совершить умру. Вот я перед Тобой, о мой Господь, вот я перед Тобой, вот я перед Тобой, и нет у Тебя сотоварища, Поистине, Хвала, Благо и Власть принадлежат Тебе, и нет у Тебя сотоварища.
Это слова “тальбии”, которые говорил Пророк ﷺ. Также к ним можно добавить:
لَبَّيْكَ إِلَهَ الْحَقِّ لَبَّيْكَ
“Ляббайкя Иляхуль-Хакки ляббайк”
Я перед Тобой, о Истинный Господь, я перед Тобой.
Мужчинам желательно повышать голоса при произнесении слов “тальбии”. Доводом на это является хадис Саиба ибн Халляда (да будет доволен им Аллах), который передал, что Пророк ﷺ сказал:
«Ко мне пришел Джибриль (ангел Гавриил) и сказал, чтобы я приказал своим сподвижникам повышать голоса при (произнесении слов) “тальбие”» (Хадис передается в пяти сборниках хадисов: имама Ахмада, Абу Давуда, Тирмизи, Насаи и ибн Маджа).
С повышением голоса раб декламирует обрядовые поклонения Аллаху и объявляет о своем единобожии (таухиде). Женщине не нужно поднимать голос при произнесении слов “тальбии” или каких-либо иных зикров (поминаний Всевышнего Аллаха), т.к. ей следует стараться быть как можно менее заметной [чтобы не привлекать внимания посторонних мужчин].
Значения слов “тальбии”: “Ляббайкя-Ллахумма ляббайк” (Вот я перед Тобой, о мой Господь, вот я перед Тобой), — т.е. отвечаю на Твой призыв, о Господь, и подчиняюсь Тебе, ибо Всевышний Аллах призвал рабов совершить хадж устами Своих любимых посланников — Ибрахима ﷺ и Мухаммада ﷺ, сказав:
﴿وَأَذِّن فِي النَّاسِ بِالْحَجِّ يَأْتُوكَ رِجَالًا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٍ يَأْتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٍ ﴿٢٧﴾ لِّيَشْهَدُوا مَنَافِعَ لَهُمْ وَيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ فِي أَيَّامٍ مَّعْلُومَاتٍ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّن بَهِيمَةِ الْأَنْعَامِ ۖ فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْبَائِسَ الْفَقِيرَ﴿٢٨﴾ ﴾
“Возвести людям о хадже, и они будут прибывать к тебе пешком и на всех поджарых верблюдах с самых отдаленных дорог. Пусть они засвидетельствуют то, что приносит им пользу, и поминают имя Аллаха в установленные дни над скотиной, которой Он наделил их. Ешьте от них и кормите несчастного бедняка!”
(Коран, сура 22:27-28)
Если паломник, желающий войти в состояние “ихрама”, опасается чего-либо (например, болезни и т.д.), что может помешать ему завершить все необходимые обряды, то он может обусловить свое намерение (ният) при вхождении в “ихрам” следующими словами: “Если бремя задержит меня, то мое место (остановки) будет там, где Ты остановишь меня”, — т.е. если что-либо помешает мне завершить мои обряды, как, например, болезнь или задержка, и т.д., тогда я выйду из состояния “ихрама”. Доводом на это является хадис о том, что Пророк ﷺ зашел к Дубаа’а бинт аз-Зубайр и сказал ей:
“Вероятно, ты хотела совершить хадж?”
Она ответила: “Клянусь Аллахом, я часто испытываю сильные боли (и боюсь, что не смогу завершить хадж)”.
Он сказал: “Соверши хадж и обусловь (состояние “ихрама”), сказав: “О Аллах, я прерву (свое паломничество) там, где Ты задержишь меня” (Аллахумма, махалли хайсу хабастани), далее он сказал: “Поистине, Аллах примет твою оговорку” [и ты, тем самым, выйдешь из состояния “ихрама”] (Бухари, Муслим).
Если же у человека нет причин опасаться того, что он не сможет завершить свои обряды, то ему не следует делать оговорку при вхождении в состояние “ихрама”. Потому что Пророк ﷺ не обуславливал свой “ихрам”. Также он говорил: “Учитесь у меня вашим обрядовым поклонениям”. Пророк ﷺ не приказывал всем обуславливать “ихрам”, он сказал это лишь Дубаа’а бинт аз-Зубайр из-за ее болезни и боязни, что она не сможет завершить все свои обрядовые поклонения.
Паломнику следует как можно чаще произносить слова “тальбии”, потому что она относится к словесным обрядовым поклонениям. Особенно часто ее следует произносить при смене места и времени, например, при поднятии на возвышенность или, наоборот, при опускании, при смене дня и ночи, а также если человек опасается совершить запретное или греховное и в подобных случаях.
Паломнику, совершающему умру, желательно продолжать произносить слова “тальбии” до тех пор, пока он не начнет “таваф” (обход вокруг Каабы). Тому же, кто совершает хадж, желательно говорить слова “тальбии” вплоть до момента бросания камешков в большой столб [символизирующий сатану (Джамрат аль-Акаба)] в день праздника.
Желательно, чтобы паломник искупался [еще раз] по приближении к Мекке перед тем, как въехать в город, если на то будет возможность. Так как Пророк ﷺ купался перед вхождением в Мекку.
Передается, что Абдулла ибн Умар (да будет доволен ими Аллах) сказал:
“Когда Пророк ﷺ заходил в Мекку, то делал это через наивысший проход между горами, который находится около местечка “Батха”. Выходил же он из Мекки через самый низкий проход между горами” (Бухари, Муслим)
Если паломник может зайти и выйти из Мекки подобно тому, как это делал Пророк ﷺ, то так будет лучше.
По прибытию в Заповедную мечеть паломнику желательно войти в нее с правой ноги, сказав:
بِسْمِ اللَّهِ، وَالصَّلاةُ وَالسَّلامُ عَلَى رَسُولِ الله، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ذنوبي وَافْتَحْ لِي أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ، أَعُوذُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ وَبِوَجْهِهِ الْكَرِيمِ وَسُلْطَانِهِ الْقَدِيمِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
«Би-сми Лляхи, ва-с-саляту ва-с-саляму ‘аля расули-Ллях. Аллахумма-гфир ли-и зунуби ва-фтах ли-и абвааба рахматик! А’узу би-Лляхи-ль-‘Азым, ва би-ваджхи-хи-ль-Кярим ва би-сультани-хи-ль-кади́м мин аш-шайтани-р-раджим”
С именем Аллаха, мир и благословение посланнику Аллаха. Господь мой, прости мне мои грехи и открой врата милости Своей! Прибегаю к Великому Аллаху, к Его благородному Лику и Его вечной власти от проклятого сатаны.
Паломник заходит в мечеть со смирением, покорностью, возвеличивая Всемогущего и Великого Аллаха, благодаря Его тем самым за оказанную милость и за то, что Он облегчил ему путь к Своему Заповедному дому. Затем он подходит к Каабе со стороны Черного камня для того, чтобы начать обход (таваф). Он не произносит вслух намерение сделать “таваф”, т.к. не передается, чтобы Пророк ﷺ поступал так. Намерение — это деяние сердца, а не языка.
Далее паломнику следует прикоснуться правой рукой к Черному камню и поцеловать его, если на то есть возможность. Он должен сделать это, возвеличивая Всевышнего Аллаха и следуя примеру посланника Аллаха ﷺ, но ни в коем случае не полагая, что камень может принести (сам по себе) пользу или вред. Поистине, только Всевышний Аллах способен на это.
Передается, что правитель правоверных Умар ибн аль-Хаттаб (да будет доволен им Аллах) поцеловал Черный камень, сказав: “Я убежден, что ты — камень, который не может ни навредить, ни принести пользу, и если бы я не видел, как посланник Аллаха целовал тебя, то я бы не стал этого делать” [хадис передается в шести сборниках хадисов: Бухари, Муслима, Абу Давуда, Тирмизи, Насаи, Ибн Маджа].
Если нет возможности поцеловать сам Черный камень, то паломнику можно дотронуться до Черного камня правой рукой, а затем поцеловать руку. Передается, что Ибн Умар (да будет доволен ими Аллах) дотронулся до Черного камня своей рукой, а затем поцеловал руку, сказав: “Я не перестаю так поступать с тех пор, как увидел, что Пророк ﷺ делал это” (Бухари, Муслим).
Если паломники не могут прикоснуться рукой к Черному камню, то им не следует толпиться возле него, т.к. столпотворение приносит всем неудобства и даже может повлечь урон. Также по причине давки исчезает смиренность, и паломник перестает делать те поклонения, для совершения которых был предписан “таваф”. А иногда давка даже может привести к пустословию, спорам или перебранке.
В таком случае, достаточно указать рукой в сторону Черного камня даже с большого расстояния. От Ибн Аббаса (да будет доволен ими Аллах) передается хадис о том, что Пророк ﷺ совершал “таваф” на верблюде и каждый раз, когда приближался к углу с Черным камнем, указывал на него рукой. В другой версии этого хадиса говорится: «Указывал на Черный камень тем, что было у него в руке, и возвеличивал Аллаха, говоря: “Аллаху Акбар (Аллах Величайший)”» (Бухари).
Паломник начинает совершать “таваф”, двигаясь в правую сторону от камня так, чтобы Кааба оставалась слева от него [т.е. делает “таваф” против часовой стрелки]. Желательно дотронуться до Йеменского угла, когда паломник дойдет до него, если на то есть возможность. Но не целовать его, а только дотронуться. Если дотронуться не получается, то не надо толпиться. Прикасаться можно только к Черному камню и Йеменскому углу, т.к. они были основаниями, на которых Ибрахим ﷺ воздвиг Дом Аллаха. Ни к каким другим местам Каабы нельзя прикасаться [с намерением поклонения], т.к. Пророк ﷺ не делал этого.
Имам Ахмад передал хадис от Муджахида от Ибн Аббаса, что он (т.е. Ибн Аббас) совершал “таваф” вокруг Дома Аллаха (Каабы) вместе с Муавией, и Муавия начал прикасаться ко всем четырем углам Каабы. Тогда Ибн Аббас сказал ему: “Зачем ты прикасаешься к этим двум углам [углы Шама и Ирака], ведь посланник Аллаха ﷺ не делал этого?” Муавия ответил ему: “Ничто из Дома Аллаха не должно быть оставлено без внимания (покинуто)”.
Тогда Ибн Аббас прочитал ему аят:
﴿لَّقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ﴾
“В Посланнике Аллаха был прекрасный пример для вас…” (Коран, сура 33:21),
на что Муавия ответил: “Да, ты прав”.
Когда паломник идет от Йеменского угла к углу с Черным камнем, он говорит:
﴿رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ﴾
«Раббана-а, аатина-а фи-д-дунйа хасанатан ва фи-ль-ахирати хасанатан ва-кына азаба-н-нар».
«Господь наш! Одари нас добром в этом мире и добром в Последней жизни и защити нас от мучений в Огне» (Коран, сура 2:201).
Каждый раз когда паломник проходит мимо угла с Черным камнем, он делает то же, что делал в первый раз [т.е. поднимает правую руку, если не может прикоснуться к камню, и возвеличивает Аллаха “Аллаху Акбар”]. Все остальное время, пока паломник делает “таваф”, он может говорить любые зикры и дуа, которые пожелает, или же читать Коран, т.к. обход вокруг Каабы, бег между горами Сафа и Марва, а также бросание камешков в столбы “Джамарат” (во время хаджа) — все это делается только лишь для поминания Аллаха.
Для мужчины сунной (желательными действиями) в этом виде “тавафа” (т.е. “тавафе”, который совершается по прибытию) является то, что, во-первых, он заворачивается в “рида́” (верхняя ткань-накидка), обнажив правое плечо так, что середина ткани приходится на подмышку (пропускаешь под правой подмышкой), а концы ее покрывают (закрывают) левое плечо; во-вторых, он проходит первые три круга быстрым шагом, а оставшиеся четыре — обычным.
Под быстрым шагом подразумевается поспешная ходьба с короткими и частыми шагами. “Таваф”, состоящий из семи кругов, начинается и заканчивается на углу с Черным камнем. “Таваф”, совершенный не в обход местечка аль-Хиджр (округлое, недостроенное основание Каабы), а внутри него, считается недействительным.
После завершения обхода вокруг Каабы паломник идет к месту Ибрахима [месту, на котором стоял Ибрахим ﷺ, когда возводил Каабу], и читает аят:
﴿وَاتَّخِذُوا مِن مَّقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى وَعَهِدْنَا إِلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ أَن طَهِّرَا بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْعَاكِفِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ﴾
“Ват-тяхизуу мим-мака́ми Ибрахимя мусалля ва ахиднаа иля Ибрахимя ва Исмяиля ан таххира бейтийя лит-тааифина валь-аакифина вар-руккяи-с-суджууд”.
“Сделайте же место Ибрахима (Авраама) местом моления. Мы повелели Ибрахиму (Аврааму) и Исмаилу (Измаилу) очистить Мой Дом (Каабу) для совершающих обход, пребывающих, кланяющихся и падающих ниц” (Коран, сура 2:125).
Затем он совершает за ним (за местом Ибрахима), подойдя к нему по возможности как можно ближе, намаз из двух ракятов. Если такой возможности нет, то становится за ним подальше, и читает в первом ракяте после суры “Фатиха” суру “Кяфирун”, а во втором ракяте после “Фатихи” читает суру “Ихлас”.
Затем, если есть возможность, возвращается и прикасается вновь к Черному камню. Если же такой возможности нет, паломнику не следует указывать рукой в его сторону.
Далее он выходит к месту, где совершается “сай” (ходьба между горами Сафа и Марва). Когда паломник приближается к Сафе, читает:
﴿إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِن شَعَائِرِ اللَّهِ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَن يَطَّوَّفَ بِهِمَا وَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَإِنَّ اللَّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ ﴾
“Инна-с-Сафа валь-Марвата мин шааири-Ллях. Фа-мян хаджаль-Бейта ау и’тамара фяля-я джунаха алейхи ай-йаттаввафа бихима-а ва мян татавва’а хайран фа-инна-Ллаха Ша́кирун А́лим”.
“Воистину, ас-Сафа и аль-Марва — одни из обрядовых знамений Аллаха. Кто совершает хадж к Каабе или малое паломничество, тот не совершит греха, если пройдет между ними. А если кто добровольно совершает доброе дело, то ведь Аллах — Признательный, Знающий” (Коран, сура 2:158).
Он читает этот аят единожды только при приближении в первый раз к горе Сафа.
Затем паломник поднимается на Сафу, пока не увидит Каабу. Он обращается лицом к Каабе, поднимает свои руки, восхваляет Аллаха и делает то дуа, которое пожелает. Пророк ﷺ делал следующее дуа (когда поднимался на Сафу и Марву):
لَا إِلَهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيْكَ لَهُ، لَهُ الـمُلْكُ ولَهُ الـحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيءٍ قَديرٌ، لَا إلَهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ، أَنْجَزَ وَعْدَهُ، وَنَصَرَ عَبْدَهُ، وهَزَمَ الأَحْزَابَ وَحْدَهُ
«Ля иляха илля Ллаху вахьдаху ля-я шарика ляху , ляхуль-мульку ва ляхуль-хамду, ва хува ‘аля кулли щайин къадир. Ля иляха илля Ллаху вахьдаху, анджаза ва’даху, ва насара ‘абдаху, ва хязямяль-ахьзяба вахьдах»
“Нет достойного поклонения никого, кроме Аллаха, Он Един, и нет у Него сотоварища. Ему принадлежит владычество и вся хвала Ему, и Он над всякой вещью Мощен. Нет достойного поклонения никого, кроме Аллаха, Он Един, Он исполнил обещание, помог Своему рабу и в одиночку разбил вражеские племена”. (Муслим)
Паломник повторяет это дуа трижды, а между ними делает любые свои дуа, которые пожелает.
Далее паломник спускается с Сафы и направляется пешим ходом в сторону Марвы. По дороге к горе Марва он увидит зеленый столб. Как только паломник подойдет к зеленому столбу, ему желательно сильно ускориться, насколько он может, если будет такая возможность без причинения вреда (себе или другим людям), и так вплоть до следующего зеленого столба. Когда он дойдет до него, опять переходит на свой обычный шаг вплоть до горы Марва. Затем он поднимается на нее, поворачивается в сторону Каабы, возводит руки и говорит все то же, что говорил на горе Сафа [дуа между установленными зикрами паломник может делать, какие пожелает].
Затем паломник спускается с горы Марва и направляется к Сафе, ускоряя шаг или пробегая между зелеными отметками и проходя пешим шагом остальную дистанцию. Далее он поднимается на гору Сафа, обращается в сторону Каабы, возводит руки и говорит то же, что говорил в первый раз. В то время, когда паломник проходит между горами, он может говорить любые зикры и дуа, которые пожелает, а также может читать Коран. Само восхождение (взбирание) на горы Сафа и Марва, а также бег между двумя зелеными отметками являются желательными действиями (сунна), а не обязательными.
“Сай” — перемещение между горами Сафа и Марва, совершается 7 раз. От Сафы до Марвы считается одним перемещением, от Марвы до Сафы — второе перемещение. После завершения “сая” паломник, если это мужчина, бреет или подстригает волосы. Лучше брить волосы, если мужчина не намеревается совершать хадж после умры, как в случае с хаджем ат-таматту. Если же вскоре после совершения им умры должен начаться хадж, и его волосы не успеют отрасти до того времени, то лучше для него подстричь волосы, чтобы сбрить их во время хаджа. Доводом на это является то, что Пророк ﷺ приказал своим сподвижникам подкоротить волосы после того, как они совершили умру по прибытию в Мекку 4-го Зуль-Хиджи. Женщинам в любом случае следует только подрезать волосы, но не брить их. Подрезать следует с кончик пальца по всей длине волос (или с каждой пряди).
Если мужчина бреет волосы, то должен сделать это по всей поверхности головы в соответствии со словами Всевышнего Аллаха:
﴿مُحَلِّقِينَ رُءُوسَكُمْ وَمُقَصِّرِينَ لَا تَخَافُونَ فَعَلِمَ مَا لَمْ تَعْلَمُوا فَجَعَلَ مِن دُونِ ذَلِكَ فَتْحًا قَرِيبًا﴾
“Вы побреете головы и подстрижетесь, не испытывая страха. Он знал то, чего вы не знали, и предопределил перед этим близкую победу” (Коран, сура 48:27),
а также потому что Пророк ﷺ полностью обривал голову. Пророк ﷺ сказал нам: “Учитесь у меня вашим обрядовым поклонениям”. Подстригание также должно касаться всей головы. После выполнения всего перечисленного паломник завершает умру, выходит из состояния “ихрама”, и все, что было запрещено ему в состоянии “ихрама”, становится дозволенным.
Вкратце перечислим те обряды, которые совершаются во время умры:
- Полное омовение, совершаемое так же, как после половых отношений. (Для мужчин) — умащение благовониями.
- Облачение в “рида́” и “изар” — для мужчин, а женщины могут надеть любую одежду, которую дозволено надевать перед посторонними мужчинами.
- Произнесение слов “тальбии” вплоть до начала “тавафа”.
- “Таваф” вокруг Каабы, совершаемый в семь кругов, начиная с угла Черного камня и заканчивая на нем же.
- Совершение намаза из двух “ракятов” позади места Ибрахима.
- “Сай” между горами Сафа и Марва, который начинается с Сафы и завершается на Марве. “Сай” между горами также совершается 7 раз.
- Бритье или подстригание волос для мужчин и исключительно подстригание для женщин.
Скачать документ в формате PDF
Шейх Мухаммад ибн Салих аль-Усаймин (да помилует его Аллах)
Источник: “Манасик аль-Хадж валь-Умра ва машруу фи аз-Зияра”, 1 часть, 47-55 стр.
Подготовил: Рамин Муталлим
Корректура: SunnaPortal.com
العمرةُ إحرامٌ وطوافٌ وسعيٌ وحلقٌ أو تقصيرٌ
فأما الإحرامُ فهو نية الدخول في النسك والتلبس به. والسنة لمريده أن يغتسل كما يغتسل للجنابة، ويتطيب بأطيب ما يجد في رأسه ولحيته بدهن عودٍ أو غيره، ولا يضرهُ بقاؤه بعد الإحرامِ لما في (الصحيحين) من حديث عائشة رضي الله عنها قالت : كان النبي صلى الله عليه وسلّم إذا أراد أن يُحرم تطيب بأطيب ما يجد، ثم أرى وبيص المسكِ في رأسِه ولحيته بعد ذلك
والاغتسال عند الإحرام سُنَّةٌ في حق الرجال والنساء، حتى المرأة الحائض والنفساء، لأن النبي صلى الله عليه وسلّم أمر أسماء بنت عُميس حين ولدت محمد بن أبي بكر في ذي الحليفة في حَجّة الوداع أمرها فقال : «اغتسلي واستثفري بثوب وأحرمي» رواه مسلم من حديث جابر رضي الله عنه
ثم بعد الاغتسال والتطيب يلبس ثياب الإحرام، وهي للرجال إزارٌ ورداء، وأما المرأة فتلبس ما شاءت من الثياب غير أن لا تتبرج بزينة، ولا تنتقب ولا تلبس القفازين وتغطي وجهها عند الرجال غير المحارم
ثم يُصلي غير الحائض والنفساء صلاةَ الفريضة إن كان في وقت فريضة، وإلا صلى ركعتين ينوي بهما سُنَّة الوضوء. فإذا فرغ من الصلاة أحرمَ، وقالَ لبيك عمرة، لبيك اللهم لبيك، لبيك لا شريك لك لبيك، إن الحمد والنعمة لك والملك لا شريك لك
هذه تلبية النبي صلى الله عليه وسلّم، وربما زاد : لبيك إلـه الحق لبيك. والسنة للرجال رفع الصوت بالتلبية لحديث السائب ابن خلاد رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلّم قال : «أتاني جبريل فأمرني أن آمر أصحابي أن يَرفعوا أصواتهم بالإهلال والتلبية» أخرجه الخمسة
ولأن رفع الصوت بها إظهارٌ لشعائر الله وإعلانٌ بالتوحيد. وأما المرأة فلا ترفع صوتها بالتلبية ولا غيرها من الذكر لأن المطلوب في حقها التستر
ومعنى قول الملبي : لبيك اللهم لبيك، أي : إجابةً لك يا رب، وإقامةً على طاعتك، لأن الله سبحانه دعا عباده إلى الحج على لسان الخليلين إبراهيم ومحمد عليهما الصلاة والسلام : وَأَذِّن فِى النَّاسِ بِالْحَجِّ يَأْتُوكَ رِجَالاً وَعَلَى كُلِّ ضَامِرٍ يَأْتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَميِقٍ لِّيَشْهَدُواْ مَنَـفِعَ لَهُمْ وَيَذْكُرُواْ اسْمَ اللَّهِ فِى أَيَّامٍ مَّعْلُومَـتٍ عَلَى مَا رَزَقَهُمْ مِّن بَهِيمَةِ الاٌّنْعَامِ فَكُلُواْ مِنْهَا وَأَطْعِمُواْ الْبَآئِسَ الْفَقِيرَ
وإذا كان من يريد الإحرام خائفاً من عائق يمنعه من إتمام نُسكهِ؛ من مرض أو غيره، فإنه يُسن أن يشترط عن نية الإحرام، فيقول عند عقده : «إن حبسني حابس فمحلي حيث حبستني»، أي : إن منعني مانعٌ من إتمام نُسكي من مرض أو تأخرٍ أو غيرهما، فإني أحلُّ بذلك من إحرامي، لأن النبي صلى الله عليه وسلّم دخل على ضباعة بنت الزبير فقال: «لعلك أردت الحج ؟» فقالت : والله ما أجدني إلا وَجعة، قال : «حجي واشترطي، وقولي : اللهم مَحلي حيث حَبَستني، وقال : إن لك على ربك ما استثنيتِ» حديث صحيح
وأما من لا يخاف من عائق يمنعه من إتمام نُسكه فلا ينبغي له أن يشترط، لأن النبي صلى الله عليه وسلّم أحرم ولم يشترط، وقال : «لتأخذوا عني مناسككم»، ولم يأمر بالاشتراط كل أحدٍ أمراً عاماً، وإنما أمرَ به ضُباعة بنت الزبير لوجود المرض بها، والخوفِ من عدم إتمام نُسكها
وينبغي للمُحرم أن يُكثر من التلبية لأنها الشعارُ القولي للنُسك خصوصاً عند تغير الأحوال والأزمان، مثل أن يعلو مرتفعاً، أو ينزل منخفضاً، أو يُقبل ليلٌ، أو نهار، أو يهمَّ بمحظور أو مُحرَمّ أو نحو ذلك
ويستمر في التلبية في العمرة من الإحرام إلى أن يشرعَ في الطواف وفي الحج من الإحرام إلى أن يرمي جمرة العقبة يومَ العيد
فإذا قَرُب من مكة سُنّ أن يغتسل لدخولها إن تيسر له، لأن النبي صلى الله عليه وسلّم كان يغتسل عند دخولها
وعن عبدالله بن عمر رضي الله عنهما قال : «كان النبي صلى الله عليه وسلّم إذا دخل مكة دخل من الثنية العليا التي بالبطحاء، وإذا خرج خرَج من الثَّنيَّةِ السُّفلى» متفق عليه
فإذا تيسر للحاج الدخول من حيث دخل النبي صلى الله عليه وسلّم والخروج من حيث خرج فهو أفضل
فإذا وصل المسجد الحرامَ قدم رِجْلَه اليمنى لدخوله، وقال : بسم الله والصلاة والسلام على رسول الله، اللهم اغفر لي ذنوبي وافتح لي أبواب رحمتك، أعوذُ بالله العظيم وبوجهه الكريم وبُسلطانه القديم من الشيطان الرجيم
ويدخل بخشوع وخضوع وتعظيم لله عز وجل، مُستحضراً بذلك نعمةَ الله عليه بتيسير الوصولِ إلى بيته الحرام. ثم يتقدم إلى البيت مُتّجهاً نحوَ الحَجَرِ الأسود ليبتدىء الطوافَ، ولا يقول : نويت الطواف لأنه لم يَرِد عن النبي صلى الله عليه وسلّم. والنيةُ محلُّهاالقلبُ
فيستلم الحجرَ الأسودَ بيده اليمنى ويُقَبّله إن تيسّر له ذلك، يفعلُ ذلك تعظيماً لله عز وجل، واقتداءً برسول الله صلى الله عليه وسلّم لا اعتقاداً أنّ الحجرَ ينفعُ أو يُضرُّ، فإنما ذلك لله عز وجل
وعن أمير المؤمنين عُمر بن الخطاب رضي الله عنه أن كان يُقَبّل الحجَر ويقول : «إني لأعلم أنك حَجَر لا تضُرُّ ولا تنفعُ، ولولا أني رأيتُ رسولَ الله صلى الله عليه وسلّم يقبّلك ما قبّلتك» رواه الجماعة
فإن لم يتيسر له التقبيل، استلمه بيده وقبّلها، ففي (الصحيحين) من حديث ابن عمر رضي الله عنهما أنه استلم الحجَرَ بيدهِ ثم قبّل يده، وقال : ما تركتُه منذ رأيتُ النبي صلى الله عليه وسلّم يفعله
فإن لم يتيسر له استلامه بيده فلا يُزاحم، لأن الزحامَ يؤذيه، ويؤذي غيره، وربما حصل به الضرر، ويُذهب الخشوع، ويَخرج بالطواف عما شرع من أجله من التعبُّد لله، وربما حصل به لغوٌ وجدالٌ، ومقاتلةٌ
ويكفي أن يُشير إليه بيده ولو من بعيد، وفي (البخاري) من حديث ابن عباس رضي الله عنهما أن النبي صلى الله عليه وسلّم طاف بالبيت على بعير، كلما أتى على الركن أشارإليه. وفي روايةٍ : أشار إليه بشيء كانَ عنده وكبّر
ثم يأخذُ ذات اليمين، ويجعلُ البيتَ على يساره، فإذا وصل الركنَ اليماني استلمه إن تيسّر له بدون تقبيلٍ فإن لم يتيسر له فلا يزاحم. ولا يستلم من البيت سوى الحجر الأسود والركن اليماني؛ لأنهما كانا على قواعد إبراهيم، ولأن النبي صلى الله عليه وسلّم لم يستلم سواهما
وروى الإمام أحمد عن مُجاهد عن ابن عباس أنه طاف مع مُعاوية بالبيت، فجعل مُعاوية يستلم الأركان كلها، فقال ابن عباس : لِمَ تستلم هذين الركنين ولم يكن رسولُ الله صلى الله عليه وسلّم يستلمهما ؟ فقال معاوية : ليس شيء من البيت مهجوراً
فقال ابن عباس : {لقد كان لكم في رسول الله أسوة حسنة} فقال معاوية : صدقتَ. ويقول بين الركن اليماني والحجَر الأسود : رَبَّنَآ ءَاتِنَا فِى الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الاٌّخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ ءَاتِنَا فِى الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الاٌّخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
وكلّما مرَّ بالحجر الأسود فعل ما سبق وكبر ويقول في بقية طوافهِ ما أحبّ مِنْ ذكرٍ ودُعاء وقراءةٍ، فإنما جُعل الطواف بالبيتِ وبالصفا والمروة ورمي الجمار لإقامةِ ذكر الله
والسنةُ للرجل في هذا الطواف ـ أعني الطواف أول ما يَقدِمُ ـ أن يضطبعَ في جميع طوافهِ ويرملَ في الأشواطِ الثلاثةِ الأولى منه، دون الأربعةِ الباقيةِ. فأمّا الاضطباع فهو أن يُبرز كتفَه الأيمنَ، فيجعلَ وسطَ ردائهِ تحتَ إبطهِ وطرفيهِ على كتفهِ الأيسر
وأما الرَّمَلُ فهو : إسراعُ المشي مع مُقاربة الخُطا. والطواف سبعةُ أشواط، يبتدىء من الحجر الأسود وينتهي به. ولا يصحُّ الطوافُ من داخل الحِجْرِ
فإذا أتم سبعةَ أشواط، تقدم إلى مقام إبراهيم فقرأ : {وَاتَّخِذُواْ مِن مَّقَامِ إِبْرَهِيمَ مُصَلًّى وَعَهِدْنَآ إِلَى إِبْرَهِيمَ وَإِسْمَـعِيلَ أَن طَهِّرَا بَيْتِىَ لِلطَّآئِفِينَ وَالْعَـكِفِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ}، ثم صلى ركعتين خلفَه قريباً منه إن تيسَّر، وإلا فبعيداً، يقرأ في الأولى بعد الفاتحة : {قُلْ يأَيُّهَا الْكَـفِرُونَ} وفي الثانية بعد الفاتحة : {قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ} ثم يرجع إلى الحجر الأسود فيستلمه إن تيسر له، وإلا فلا يشير إليه
{وَاتَّخِذُواْ مِن مَّقَامِ إِبْرَهِيمَ مُصَلًّى وَعَهِدْنَآ إِلَى إِبْرَهِيمَ وَإِسْمَـعِيلَ أَن طَهِّرَا بَيْتِىَ لِلطَّآئِفِينَ وَالْعَـكِفِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ}
ثم يخرج إلى المسعى ليسعى، فإذا دنا من الصفا قرأ : {إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِن شَعَآئِرِ اللَّهِ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِ أَن يَطَّوَّفَ بِهِمَا وَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَإِنَّ اللَّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ}، ولا يقرؤها في غير هذا الموضع
{إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِن شَعَآئِرِ اللَّهِ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِ أَن يَطَّوَّفَ بِهِمَا وَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَإِنَّ اللَّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ}
ثم يرقى على الصفا حتى يرى الكعبة، فيستقبلها ويرفع يديه فيحمدَ الله ويدعو بما شاء أن يدعو، وكان من دُعاء النبي صلى الله عليه وسلّم هنا : «لا إلـه إلا الله وحده لا شريك له، له المُلك وله الحمد وهو على كل شيءٍ قدير، لا إلـه إلا الله وحده أنجزَ وعده ونصر عبده وهزم الأحزاب وحده»، يُكررّ ذلك ثلاثَ مراتٍ، ويدعو بينها
«لا إلـه إلا الله وحده لا شريك له، له المُلك وله الحمد وهو على كل شيءٍ قدير، لا إلـه إلا الله وحده أنجزَ وعده ونصر عبده وهزم الأحزاب وحده»
ثم ينزلُ من الصفا إلى المروة ماشياً حتى يصلَ إلى العمود الأخضر؛ فإذا وصَلَه، أسرع إسراعاً شديداً بِقَدْرِ ما يستطيع إن تيسر له بلا أذية، حتى يصلَ العمودَ الأخضر الثاني، ثم يمشي على عادته حتى يصلَ المروةَ، فيرقى عليها ويستقبلَ القِبلةَ، ويرفعَ يديه ويقولَ ما قاله على الصفا
ثم ينزلُ من المروة إلى الصفا يمشي في موضعِ مشيه، ويُسِرعُ في موضع إسراعه، فيرقى على الصفا، ويستقبلُ القِبلَة ويرفع يديه ويقولُ مثلَ ما سبق في أول مرة، ويقولُ في بقية سعيه ما أحب من ذكرٍ وقراءةٍ ودعاء
والصعود على الصفا والمروة، والسعي الشديد بين العَلَمين، كلها سُنَّةٌ وليست بواجبٍ
فإذا أتمَّ سعيَه سبعةَ أشواطٍ، من الصفا إلى المروة شوطٌ، ومن المروةِ إلى الصفا شوطٌ آخر، حلق رأسه إن كان رجلاً أو قصره، والحلقُ أفضلُ إلا أن يكون مُتمتعاً والحجُّ قريب لا يمكن أن ينبتَ شعرُه قبلَه، فالتقصير أفضل، ليبقى الشعرُ فيحلقَه في الحج، لأن النبي صلى الله عليه وسلّم أمر أصحابه حين قَدِموا صبيحة رابعةٍ ذي الحجة أن يتحللوا بالتقصير. وأما المرأة فتُقَصر رأسها بكل حال، ولا تحلق، فتقصر من كل قَرنٍ أُنملة
ويجب أن يكونَ الحلقُ شاملاً لجميع الرأس؛ لقولهِ تعالى : {مُحَلِّقِينَ رُءُوسَكُمْ وَمُقَصِّرِينَ لاَ تَخَـفُونَ فَعَلِمَ مَا لَمْ تَعْلَمُواْ فَجَعَلَ مِن دُونِ ذَلِكَ فَتْحاً قَرِيباً}، ولأن النبي صلى الله عليه وسلّم حلق جميعَ رأسهِ، وقال : «لتأخذوا عني مناسككم». وكذلك التقصير يعمُّ به جميع الرأس. وبهذه الأعمال تمت عمرته وحل منها حِلاً كاملاً، يُبيح له جميعَ محظوراتِ الأحرامِ
خلاصة أعمال العمرة
1 ـ الاغتسال كما يغتسل للجنابة والتطيب.
2 ـ لبس ثياب الإحرام، إزار ورداء للرجل، وللمرأة ما شاءت من الثياب المباحة.
3 ـ التلبية والاستمرارُ فيها إلى الطواف.
4 ـ الطواف بالبيت سبعة أشواط ابتداءً من الحجرِ الأسود وانتهاءً به.
5 ـ صلاةُ ركعتين خلفَ المقام.
6 ـ السعي بين الصفا والمروةِ سبعةَ أشواطٍ ابتداءً بالصفا وانتهاءً بالمروة.
7 ـ الحلقُ أو التقصيرُ للرجال، والتقصيرُ للنساء.
[مناسك الحج والعمرة والمشروع في الزيارة [جزء / صفحة] — [1/ 55 -47